Thursday, February 25, 2010

在等

八時十五,香江時期,大家該是剛起床,或已在上班途上,黑森林裡的我,在等,等別人上班。

舊的仍有小問題要待解決後才能送出,新的又不想動,於是走到睡房裡,如常的查看溫度,看他看 Belly Bell 看 Peter Bell 睡。

看著幾夜沒睡好的他終於睡得香甜,突然想起你那語重心長的話,為何不趁還年青,再連根拔起回港發展呢?其實過去一年,我不知想了多少遍,在遙遠的東方他不用工作我也有能力讓大家生活無憂,我也不用再日夜顛倒,我會有更好的前途,我們會有更好的生活。

對啊,婚前不都是這樣想這樣打算的嗎?讓他去香江遊山玩水一段時間,過渡期間由我養他。但此時此刻,我都不再想這些了,命運讓我有選擇的時候我錯過了,讓他獨自面對移民這天大的項目,這個最不會計劃的大孩子。

以前的都不想了,香港的藥再便宜,醫生再好,健保再完善 (雖然根本沒可能跟德意志比),人再友善,對他始終是個語言不通文化差天共地節奏過快的異鄉,健康的話可以考慮一下,試住一年兩年實在不習慣便回歸德意志從新開始,沒問題,我們還年青。但現在,以他的精神作賭注,我實在賭不起。

再者,我也走不動了,其實。一次大病加一次極速連根拔起再重新定居,我才剛回過氣來,要再重新開始,帶著仍在養病的他,每事都要特別小心,加上香江的舟車勞頓與工作壓力,我已能預視到自己的臭脾氣會如何爆發。

大城女子到森林小鎮,除了語言,其他生活大小都不難解決,小鎮男子去亞洲大城,生活,豈止由零學起。

所以這刻的我,雖然偶然會想想前路憂憂將來,但遙遠的東方之珠,我是不會再想的了。

什麼才算有生活,什麼才算有前途,此時此刻的我,正學著換個新尺度去量度自己。

作為不自閉的「宅女」,雖然日夜顛倒,其實我覺得生活慢慢的上軌道、開始能掌握,起碼我知道未來八個月的經濟來源 (真的不該算,一算又有點慌),知道自己有一個月幹掉十稿的精神與體力,知道 QC 覺得自己的表現不錯,知道 2010 年初的自己再不像 2009 年初的自己那樣常常哭,知道自己精神狀態良好 (沒瘋掉﹗),那就足夠了。

前天做夢看到他突然好了,什麼藥也不用吃,突然回復過去的一切,好奇怪,兩年來也沒做過這樣的夢,半次也沒有。再過幾年是什麼光景,誰都說不準,現在,就當我恃自己 60bpm,捱一下沒事的。

12 comments:

  1. "正學著換個新尺度去量度自己。" Me2!!!
    我會讚成你們留德意志,香港除了賺$快甚麼都不好。香港是一個社會風氣及生活環境嚴重扭曲的地方。人是有錢,但生活質素(非物質方面)卻奇低。過小城鎮生活一定比香港好一百萬倍。
    嘩!60bpm?真的比我強好多哦!!!

    ReplyDelete
  2. 加油,選擇了就去做
    中學書都有教,坐這山望那山就會一事無成
    (好變態,1X年前的中學)
    專心一致,沒什麼可以難倒你的!

    meg

    ReplyDelete
  3. Holly 呀 Holly, 努力加油,想著明天會更好 !

    ReplyDelete
  4. Holly, 你已好叻女.
    看了你寫的, 又想想自己.
    想一下就不敢再想.

    一位大年丹麥朋友說, 如果比你找到份清潔工已經算好. 我真的要做清潔? 比我賣下三文治都好呀. 不過如果應徵者一個是丹麥人, 一個是我 , 百份百請丹麥人.

    我不應再去想.STOP!!!

    ReplyDelete
  5. 凱允媽,香港地獨居的話,不買樓、住交通不太方便的郊區 (租平一點),打份小薯工,其實也不會太大壓力。但有了家有了孩子,對生活對未來的考慮當然會多很多。

    我中學時 bpm 是不過 60 的。

    meg, 點解我的老師無教我這樣的?(可能我少聽書﹗)

    Michelle,望就係咁望啦,這兩天其實像沒了電池的車。。。

    Grace, meg 剛剛呢篇寫得好,他也在靠你照顧的呀。

    ReplyDelete
  6. it might sound sacrificing for you, but i do admire you.

    ReplyDelete
  7. I may sound like some bullshit new age guru, but if you really think about it, all those so-called "securities" are nothing but illusions. You may feel that 8 months ahead is a short period of guaranteed income, but even if you seem to have a stable job it can all change/end in the next second. So no need to worry too much. Just take whatever that comes your way and do it well (which you apparently are).

    I stopped having committed client that sends me jobs regularly since a year ago. I was worried for a while but then I got over it. Honestly, the jobs won't come just because I panic lor. Instead I focused on what I had to deal with (last year being a long thesis),and miraculously things picked up gradually and I got some one-off projects from time to time. My experience has really convinced me that somehow it's all written in the stars.

    The same goes for your moving to Germany. It might be a blessing in disguise. Perhaps if P moved to HK as planned, the shock of living in a foreign place could also have triggered his breakdown. Then what? In HK he would be so worse off in terms of medical care etc.

    Holly I believer you've been through your toughest time. Things are going to okay :)

    ReplyDelete
  8. Holly

    我常覺得所有的一切都在"心"裡面,心是一面鏡子,我們在這繁華大都市,心裡和小鎮也沒什麼兩樣。

    在德國或回香港,你心裡有自己的答案,是不是?

    我有時還想發神經抛下一切,帶著我的女兒去周游列國呢,那管它回來找不找得到一份工。

    我在你這個年紀,什麼都沒有,真的,我將每個月的工資都貢獻給我的興趣朋友和家庭,我也從不擔憂,其實我很懷念年輕的歲月囉,老了。

    別怕,別以為前方路茫茫,任何努力都會有驚人的效果。

    60pm - 我也是,嘻!

    BTW - 我有很長一段時間做過英譯中︳我覺得中譯英難得多啊。

    ReplyDelete
  9. lululu, 才不是呢,其實習慣了也覺得德意志很不錯,老早便該選德棄港,有時我想。

    kikare,原來世上有 committed clients 這回事?我的半斤四兩,不是做死你便是閒死你,可以很不穩定。但像你說的,見步行步,P 好我便好 :)

    孜媽,我也覺得中翻英難,其實 ~'_'~ 。但英翻中更難,因為中文成語真是博大精深,我只有一手滿滿的幾個。

    你等孜大一點,就一家去遊啦﹗長命工長命打嘛。

    P 這個大肥佬竟然也是 60+ bpm ,真是無天理。

    ReplyDelete
  10. 香港生活也沒什麼值得我留戀,除了家人朋友打邊爐咖哩魚蛋和點心。在這邊,我有更多時間去思考、有更清晰的視線。

    ReplyDelete
  11. 對啊,選擇了新生活,便不要再往後看,如你說的,要在這裡奮鬥求存。

    ReplyDelete