Thursday, May 06, 2010

It's tea time!

德國人除了愛咖啡,也愛喝茶,我所謂的花茶草茶,還有盒仔茶,一小盒,能治感冒 / 失眠 / 胃部不適等。 Phil 傷風感冒,找醫生主要為一張病假紙,西藥除了 paracetamol 外極少吃別的,有時不吃藥又要痊癒,主要便靠茶。

買茶的主要是 Phil ,我少喝茶,不論中德。以前他家裡有一抽屜的過期茶,搬家時都給我丟掉了,搬到現在的家後總提醒自己盡量不要買茶,因為明知,最後又是白買。但今天算了一下,連今天新買回來的,家裡已有九種花茶草茶。心裡正咒罵著 Phil 的茶瘋時,發現一盒我早已忘掉的盒仔安眠茶,啊,原來是我買的﹗還好才六十多仙,原諒自己吧。 :P

新買回家的茶,我叫皮光肉滑茶,配方是由 Phil 在長石溪認識的一位朋友提供的 (她的確皮光肉滑﹗)。我跟 Phil 其實都需要這茶,但人家去年把配方給我們,我們到今時今日才去買。

把自家配方拿到藥房,藥房會替你把各種乾花乾草混好,第二天提取。德意志藥房的東西一般不算便宜,所以我問 Phil ,你有沒有問價錢?他 (竟) 說有 (!),但老職員只說不會貴到哪裡的。最後兩大紙包共 360 克的皮光肉滑茶,盛惠五歐,有效的話真的不算貴。

皮光肉滑茶配方︰
Schachtelhalmkraut 50 克
Scharfgarben 50 克
Ringelblumen 50 克
Frauenmantel 30 克
Brennnesel 100 克

後記︰皮光肉滑茶喝了三天, Phil 竟說感覺不舒服,喝完像有點微燒(﹗),他說可能因為以前的花粉敏感症關係,而我,卻沒什麼特別反應,暖和和又清新感覺很不錯,所以以後就只有我皮光肉滑了﹗ :D

6 comments:

  1. 第一次來,是被“德國”二字吸引。

    我德國友人來港,也帶了不少茶包,都當是傍身之藥。

    一路讀了很多篇,喜歡妳真切的分享。祝你和小兔兔身心靈都越來越健康!

    ReplyDelete
  2. Holly, you should really drink more tea (with honey) to nourish your body since you stay up so late at night!

    ReplyDelete
  3. 歡迎啊,Agnes :) 我家兩隻小兔這兩天都在冬眠,因為好凍好凍呀﹗

    Kikare, 我是切切實實無得救那類,太懶打掃太懶洗碗,連沖茶也太懶﹗ >_< 但這茶我會逼自己天天喝,看看能否清除體內百毒啦﹗ (我最近發現原來睡眠比貴 cream 更能護膚,怪不得人人說 beauty sleep 啦﹗)

    ReplyDelete
  4. we drink very often Melissen and Kamilien before sleep, it really help sleep better. But i dun know any of the tea u mentioned above, u 2 r really tea craze.

    ReplyDelete
  5. wei wei, 德國人的葯店也有草茶提供, 好似我地中醫咁, 超得意喎, 我下之去探你, 或者你返來香港, 可唔可以幫我整返D皮光肉滑茶呀?唔該

    ReplyDelete
  6. Madame R, 這兒好像人人都說 Kamille 好,但我喝完了會變得更口乾,真奇怪。

    阿 wei wei, 話我知你是誰先啦,唔該 :P

    ReplyDelete