Monday, September 19, 2011

快瓜柴了

兩天內打了一千八百二十句幾乎全都是罵人的說話 (台灣編劇真厲害),還有四百來句才見曙光,但死線於三個半小時後降臨,我是抱著半放棄態度, mission impossible 已逼成差不多 possible 了,就把死期延一延吧,遲幾小時才瓜柴,大概不會是問題吧?

土耳其鄰居昨天下午叫小女兒莎瑪送上來的新鮮釀菜椒和釀翠玉瓜,莎瑪叮囑說要趁熱吃啊﹗於是進門後不到十分鐘,釀菜椒和釀翠玉瓜全消失了。土耳其先生後來說,翠玉瓜是他們自家花園種的,他親手釀的。我要找天請土耳其太太賜教,那我便不用每天望穿秋水希望他們送菜上門了。 (若你嗅過他們的菜香,就知我有多痛苦)

12 comments:

  1. 第一眼看照片,以為你做釀魚肚.(知道你很有創意...)

    ReplyDelete
  2. 有時還會用,葡萄葉包的,我有個Iraq的同學,的老婆,常做來給我們吃!
    我多數會打包一兩件回家給m嚐嚐,不只我,其他人也等著打包,他就笑咪咪。

    好想念那些日子。

    meg

    ReplyDelete
  3. Dora, 很好笑,但這一刻我累得笑不出啦...唉... @_e

    meg, 你好早喎﹗

    ReplyDelete
  4. Can you do me a favor?

    Can you tell me how to pronounce the last name "Heine" in German?

    thanks.

    High-n? (long I sound)
    Hay-ne (long a sound)
    High-nuh?
    High-na?

    ...??
    thanks

    ReplyDelete
  5. 以!@#$%^&*代替罵人的說話會否快一點完成?

    ReplyDelete
  6. Dora, Heine, in German "ei" is pronounced as "i" and you need to pronounce the e at the end as [nə] (as in diner). You know how to pronounced "Heinz", right? So Heine should be pronounced like Heinz, just with [nə] at the end. Got it?

    帆, LOL!!!! 新一批又是罵人的啦...唉...!@#$%^& !!!

    ReplyDelete
  7. meg, 你這一提,我才記起要去採點葡萄葉,留下來學做飯卷用。

    ReplyDelete
  8. 那種台灣劇不是毎個台灣人都看喔,是有點丟人的戲,但很奇怪,老人愛看,翻這種戲是很痛苦,你多忍耐

    ReplyDelete
  9. 原來是老人劇,怪不得同一個恩怨關係會被重複又重複地提起啦﹗ XD

    ReplyDelete
  10. 我第一眼,仲以為是釀白雲鳳爪....哈哈,睇左好耐,都唔相信系椒

    B

    ReplyDelete
  11. 那些是這兒有淡綠色的尖頭椒,我在香江從沒見過的。不過無論如何,拍不出好味,我想我得好好檢討一下我的攝影技術了。

    ReplyDelete