Saturday, December 19, 2009

這一刻

港開前的一夜,在露莎家喝了三小時咖啡,晚上十時已把大喼送到車裡,重新打包手提行李,大孩子在我一切收拾妥當封喼後才大安旨意的把他的剃刀遞給我,看著他,差點又想食人。

他問我是否開始興奮了?其實這一刻的心情,很難說。自十月底十一月初收到老爸末期肺癌的消息後,一直沈了好一會,壞消息與讓人頭痛的消息一個接一個從香港飛來,一段段早已塵封的往事不斷湧上心頭,但我同時又覺得,離家六千里的我,更像個旁觀者,殘酷的現實遠得有點不真實。很多事,我其實都沒有忘記,只是埋沒了,不願再打開,但現在,時日開始倒數了,話匣子有不能不重開的必要。

但如何開?

這兩年來所受的,都沒敢告訴家人,尤其老父,他不喜歡我嫁窮青年,又或者說,他心痛我選擇離鄉背井嫁窮青年,現在窮青年更病了並失掉了工作能力,告訴他幹嘛?

電話最後還是打通了,老爸一句自己沒事,叫我不用回去了,之後又問了一句 Phil 的病情,我以為他都不願意知道這個我愛的男人,但其實他在意,只是不願說出口。

這個多月裡其實有很多話都沒有記下,我不敢記,我其實怕,怕自己面對不了,怕自己崩潰,怕自己忘掉了堅強,我還需好好的守著仍在康復中的 Phil ,我還需要樂觀與勇氣去克服我面前的新生活。這一刻,請容許我繼續以自私的理由正面地面對這個惡耗。

我這個排行第九的女兒,其實很要不得。

8 comments:

  1. 其實不用想那麼多, 父母是明白你的, 一切盡在不言中!

    ReplyDelete
  2. 還有只要你快樂、健康,已很足夠!

    ReplyDelete
  3. Holly, 我不可以說完全明白你的感受, 我在一年多前領略過人世的分離, 也是爸也是他的肺有問題. 不同的是我爸媽從我細細個已很不合分開了, 他帶給我的陰影從沒離開過我, 認識了熊後才開始忘記往事. 我以為自己不會為他難過, 其實我心早已放下舊脹. 我也很少對朋友說起爸離開的事, 就是一說起, 灰埋著的一切事也在眼前再現.

    Holly, 你是我認識的人中最勇敢堅強(除了我媽), 你要好好保重呀.

    提外話,如果blogspot有私人留言功能多好.

    ReplyDelete
  4. I have a very bad relationship with my father as well. Even M's parents sometimes asked howcome I never talk abt my father.I hated him more than anything else in the world when I was small. But now, I dont find those past-bad-things he had done to us that important anymore. He is my father no matter what. Today my mom called and told me he might not be able to come to my wedding next year cos of work. I was a little bit (very) sad at that moment. But my mom also told me he is very happy abt me and really will try to settle work and holiday stuff.

    He is not that bad, he just doesnt know how to express himself, my mom told me this since I was young. And now I grow up and I do think I have the responsibility to know him more, to understand him and to let him know us cos I have the ability to do so.

    Family is always family. I love my family and they love me too. I believe you and your family love each other as well. Parents always believe their kids can be better. They also want their kids to choose a more easy, comfortable way to live. When you are parents, you will also think the same. They do love you just they dont understand why you choose bad if you can choose good. You dont have to explain too much as that would only create more agruments. Just keep walking and then they will finally know that you have made the right choice since the begining.

    I send my family a msg everyday via facebook. Sometimes nothing really to share but just to let them know I am good and safe. I want to tell them everything I experienced here. Who knows if I still have chance to tell them or if they still there to listen to me tomorrow. I hate regret the most.

    Good to see your family again. Dont think too much. Enjoy and have a nice time in HK!

    Eat more McWings.

    Meg

    ---

    yiu, I coundnt type Chinese lor!

    ReplyDelete
  5. grace, holly:

    這句話是eva教我的,童年偉大過林肯!

    Holly我真懷念我們一起痛痛快快說往事那時,你是最會安慰人的朋友,我真有福氣。

    昨天特別冷你抵埗,我一直想著我們的菜單我們的擁包。

    grace - 再說一遍,你那些相片太美了,我看了又看!

    ReplyDelete
  6. Holly,

    家人是世上最不可思意的,尤其我們中國人那血濃於水的牽連別說在地球的另一半,上到了月球還是可以感受得到的。別怕!話柄子一下便可以大開,最緊要你肯開口。作為父母,我深深感受那不問回報到只要孩子活得好活的感情。活得好不在於有多少錢,知道你找到那個愛你的人,找到屬於你的歸屬便夠了。我所知的你一直都堅強,就把你那無限的正能量跟那些香腸一起帶回來送給大家,你還是父母親的好女兒和大家的九妹!

    祝你們一個溫暖及平安的聖誕!!!

    ReplyDelete
  7. Holly, 你身在香港, 可能在hotpot...hehe.

    歐洲好冬呀依家, 你又避過一劫了.

    沒什麼呀, 上網想起你就留個言.
    聖誕快樂呀:)

    孜媽, 多謝你呀, 替我擁抱下Holly呀:)

    ReplyDelete