出發前四天,終於去買了往法蘭克福機場的火車票和英文版 Lonely Planet。
突如其來的旅程,其實有點亂,除了機票,一切都在出發前一星期才開始一點點的準備,上週末找到了一點巴士路線,昨天訂好了頭幾天的旅舍,今天訂好了火車票和買到了 Lonely Planet。好長一段時間沒旅行了,其實有點不慣,或該說有丁點不情願,因為這個夏我更想在家裡過,我這個慢慢變得可親可愛的家。
但機票買了,有點不能不去的被迫感 (我知這樣說很折墮),於是只好開始準備。當初我開始搜集交通與旅舍資料時,大孩子就坐在電視前什麼也不管,我的脾氣發了又發,出發前四五天,他才較自動自覺的翻了一會旅遊指南。雖然有點不解,但為求心理平衡,我不斷告訴自己,是他出錢請我旅行 (他從不這樣想),我出力做點資料搜集也很應該,況且他從來都不計劃行程,糊里糊塗的著陸後才見步行步,所以怪不了他。
一切留在出發前幾天才做,又有九百九條的稿子要一日鮮,我發現自己不停跟他說,我有壓力,別再找我下決定了。後來指揮他去買火車票,最後空手而回,因為他決定不了坐哪班車最好。德意志鐵路何時加了購票櫃位的服務費?還是只是我一直沒留意每程手續費原來是五歐呢?第二天跟他再跑到巴登小城去買票,卻被告知二人來回共四程的火車,盛惠二十歐手續費,我嚇了一跳後馬上轉身跑到沒有手續費的自動售票機去。不過還是要感謝德意志鐵路此舉 (雖然我其實很老餅更喜歡有 human touch 的售票服務),除了讓我買到便宜了廿歐的票外,還讓我發現往法蘭克福機場另一個短途火車站的火車,原來比往長途火車站的火車要便宜很多,又讓我們發現巴登小城火車站原來可讓旅客免費泊車。五十八歐兩人來回法蘭克福,連三星期的車位,讓我第一次覺得德意志鐵路物有所值。三星期後回到家來,一下火車便能跳上自家的車子,真好。
旅館。昨天找布藍達替我們訂好了旅館,其中一間小山城的酒店從照片看來漂亮極了,我興奮的跟他說了又說,我們訂到了最後一間特價雙人間呀,快來看看那房間有多漂亮﹗他先不說話,再叫他,他便說,我不要看呀不要看呀﹗看了便沒有驚喜了﹗
或許,這就是他出發前什麼資料也不看的原因?唉‥‥辛苦了家嫂。
P.S. 下午三時買完菜回家,聽著收音機說西班牙最高氣溫 40°C ,看著車子標板顯示室外 19°C 的秋涼氣溫,我開始感到丁點臨行前的興奮。
that's great!!!
ReplyDeletealmost all set n go:D
play hard and take siesta la, 40 degrees could be something...
e.
ps: hope u could drop by on some internet to share your fun (n potential pressures:)
enjoy andalucia!! happy for u!! =) i personally like granada lots.
ReplyDeleteeva, my goal for this trip: read ONE book, catch up with my beauty sleep, look at the sea (until I'm sick of it, though I don't think that will happen!), and eat! Heat is actually good for P, natural sauna! XD
ReplyDeleteDora, I heard that Granda is very touristic, but I'm still very looking much forward to it... heehee... headless chicken in a touristic (shopping) town. @.@
去旅行,我都係信自己多D,自己PLAN行程,走失的話都會有一點頭緒,如果剩係靠老公PLAN,走失的話我怕自己會流落街頭。而且,男人都係怕麻煩架啦,而女人又鐘意找麻煩,男人PLAN左,通常個女人都不合心意,阿芝阿佐,信我。
ReplyDelete一路順風,開心滿載!
Holly, strange, though I hardly know you, I feel really happy and excited for your tour. :) [I am a bit fan of Spain].
ReplyDeleteGranada is touristic, no doubt, but still charming. =) When I tried with my travel buddy in the past, I did zero planning and he's the meticulous type. I am just totally like Phil. ;) Still remember how I landed myself in Verona (plan supposed to go to Venice) at 2am, no hostel booked or address in hand, zero Italian, no guidebook.... =) just like a lost child in a forest (thanks God, no big bad wolf).
法蘭克福機場另一個短途火車站??which one?
ReplyDeleteHey one road smooth wind la! have fun!
玩得開心嘛?
ReplyDelete要多上來報告一下呀!
我從來都不相信男人可以幫手收拾旅行行裝和搜集資料的
好像我洗完菜,我媽還要洗多一次一樣
是生出來的不信任
或者我都不慣太依賴,又或者我都太自負
(我是天天都來的,不過妹子來了沒電腦用,打中文要打了英文再COPY過來,人家英文又不好呀。。。今晚睡不著,很多心機)
meg